Nominados al Emmy: los diseñadores de producción de Saturday Night Live Leo Yoshimura y Keith Raywood sobre el pasado y el presente
HogarHogar > Blog > Nominados al Emmy: los diseñadores de producción de Saturday Night Live Leo Yoshimura y Keith Raywood sobre el pasado y el presente

Nominados al Emmy: los diseñadores de producción de Saturday Night Live Leo Yoshimura y Keith Raywood sobre el pasado y el presente

Jun 28, 2023

-

A los aficionados a la historia de la televisión les gusta mostrarse eufóricos por la era "No estoy listo para los jugadores de horario estelar" del Saturday Night Live de NBC. También Leo Yoshimura, porque vivió esos días, que evolucionaron poco después de que debutara la serie de sketches nocturnos de variedades en 1975. The Players presentaba a Dan Aykroyd, John Belushi, Gilda Radner, Chevy Chase, Garrett Morris, Jane Curtain y Laraine Newman.

Yoshimura y Keith Raywood, quien se unió a SNL a mediados de la década de 1980, están más que listos para el horario de máxima audiencia: el horario de máxima audiencia se define como el sábado a las 11:30 pm hora del Este durante la temporada de otoño a primavera.

Ambos perfeccionaron su oficio como diseñadores de producción bajo la legendaria tutela de Eugene Lee, quien falleció en febrero. Ahora están impartiendo sus enseñanzas a los más jóvenes que se han unido a su ilustre tripulación.

La nominación al Emmy de este año por Diseño de Producción Sobresaliente para una Serie de Variedades o Realidad se suma al montón de elogios que los hombres –y su equipo de diseño de producción– ya han recibido a lo largo de décadas.

Yoshimura fue nominado por primera vez en 1977 a la dirección de arte y posee seis estatuillas Emmy y un total de 18 nominaciones. Para Raywood, su primera nominación al Emmy llegó en 2000 y desde entonces ha acumulado 18 más y siete trofeos Emmy.

Por supuesto, Saturday Night Live, que acaba de concluir su temporada número 48, es el programa con más premios Emmy de la historia, con 87 premios Emmy.

Below the Line habló con Raywood y Yoshimura a través de Zoom desde Nueva York, donde nuestra amplia conversación a menudo imitaba la naturaleza humorística del programa al que han dedicado décadas de sus vidas laborales.

Debajo de la línea: Bueno, hola, Leo y Keith. Leo, pregunta periodística. De hecho, estás incluido en la Academia de Televisión como Akira. ¿Te haces llamar Leo?

Leo Yoshimura: Ambos. Mis amigos que me respetan me llaman Akira, pero la mayoría de mis amigos que no me respetan me llaman Leo.

BTL: Voy a decir predeterminado. Voy a respetarte.

Yoshimura: La gente se siente más cómoda con Leo y Akira es mi nombre japonés que me dieron cuando nací. Entonces uso eso. Es por deferencia hacia mis padres. Y espero que lo hagas, Keith, porque [risas], ahora lo entiendo. Tú me respetas.

Raywood:Hago mucho y siempre lo he hecho.

Yoshimura: No quiero dedicar demasiado tiempo a esto. Debería ser Leo “Akira” Yoshimura.

Raywood: Gracias. Bueno. Sólo nos quedan 10 minutos.

BTL: Entonces me siento como si estuviera en un boceto de “Por favor, no destruyas” en la sala del escritor en este momento, [risas], pero felicidades por tu nominación al Emmy. Esto se suma a los literalmente cientos que SNL ha recibido a lo largo de los años; en realidad, 324 es el número exacto. Entonces, ¿cómo te sientes con este reconocimiento por parte de los miembros de la Academia de TV?

Yoshimura: En realidad, siento que es un reconocimiento que creo que a medida que llegamos a la temporada número 50, estos reconocimientos de todos modos para mí son muy importantes. Creo que dice algo sobre la fuerza visual del programa y cómo continúa a lo largo de los años.

BTL: Entonces, ¿puedes hablarnos sobre trabajar con el fallecido diseñador de producción Eugene Lee, que había estado en el programa desde que comenzó en 1975, y qué aprendiste de él?

Yoshimura: Lo maravilloso fue ver cómo el diseño lo consumía. Siempre me fascinó su capacidad para mirar algo, crearlo y aplicarlo a su trabajo de diseño. Teníamos una relación de 47 años. Quiero decir, trabajé para Eugene durante 47 años, lo cual en la época de los perros es mucho tiempo. Entonces [risas] la palabra hablada no se usó fácilmente. Generalmente, al final del espectáculo del sábado, manifestábamos nuestra aprobación a nuestro trabajo. Él volvería a su casa en Providence y yo a mi apartamento de Nueva York. Pero siempre había un momento en el que nos dábamos la mano y decíamos: "Buen trabajo".

Raywood: De hecho, acabo de terminar un artículo para Perspective, que es la revista de diseño de producción, sobre cómo trabajar con Eugene. Eugene fue la razón por la que me convertí en diseñador de producción. Leo, los otros miembros de nuestro equipo, personas que han estado involucradas en nuestro programa, la mayoría fueron a la escuela de diseño o buscaban trabajar en Saturday Night Live. Y conocí a Eugene cuando no estaba en el programa. Estuvieron los primeros cinco años, en los que Leo y Eugene, y lo que hicieron juntos, a partir del 1975. Creo que en ese momento estaba recién saliendo de la escuela secundaria.

Y luego Eugene dejó el programa en 1980, junto con Lorne [Michaels] y varios miembros del resto de la gente original y del elenco original. Leo se quedó y se convirtió en el diseñador jefe y todo eso. Pero conocí a Eugene, creo que fue en 1982 en una película, mientras él estaba en una pausa de SNL. Había estudiado para ser arquitecto, no diseñador. Simplemente pensé que sería divertido trabajar en una película por un tiempo. Y luego, cuando conocí a Eugene, fue como si mi vida literalmente cambiara en ese momento.

Decidió que yo iba a ser escenógrafo. No sé si tuve que tomar esa decisión, a decir verdad. Y luego, en el 85, regresó. Cuando Lorne regresó a SNL, apareció Gene y yo lo acompañé, y los tres nos convertimos en una especie de equipo. Y así fue como fue. Entonces, para mí, Eugene fue literalmente la persona más importante que apareció en mi vida adulta. Básicamente me lo cambió. Y estábamos muy unidos. Permanecimos unidos en todo momento. Estoy agradecido. Incluso el día que falleció, lo vi el día que falleció y estaba muy agradecido de poder hacerlo también.

BTL: Pasemos al episodio que te nominó, el episodio de presentación de Jenna Ortega, comenzando con esa histérica alfombra roja de los Oscar, otro programa de juegos de Kenan Thompson, "The Parent Trap" con Fred Armisen y Jenna, "Ridiculousness" y luego " The Waffle House”, con todo lo que sucede de fondo, las dos actuaciones musicales de 1975, “The Exorcist” y el jingle del número de teléfono del bufete de abogados.

Raywood: Guau. Has hecho tu tarea.

BTL: Ah, sí. Soy periodista y una persona respetada.

Raywood:Y tu nombre tampoco es Akira.

BTL: Lo sé, son las dos eles de Hillary [risas]. Así que solo quería que recordaras ese episodio y lo fantásticos que fueron algunos de esos fragmentos, si quisieras comentar sobre algunos de los diseños de los bocetos específicos.

Yoshimura: Creo que todos los bocetos de “El Exorcista” resultó ser muy complicado porque estábamos replicando el aspecto y los movimientos de la película original de El Exorcista. Generalmente, cuando tenemos un boceto complicado como ese, lo vemos por primera vez el viernes por la tarde, generalmente alrededor de las seis en punto, lo que nos deja tal vez un día si tenemos suerte de arreglar algo que necesitemos hacer para lograrlo. El boceto es visualmente mejor. Así que trabajamos muy duro para hacer rodar la cama y teníamos un elevador hidráulico debajo para levantar a la actriz. Y luego hicimos que los titiriteros hicieran un títere de Kenan, y también hicimos que los titiriteros hicieran la fotografía encima de la cama, que giraba. Así que todo eso estaba incluido en el boceto.

Raywood:También tuvimos que poner una ventana en el lado izquierdo del escenario en un lugar muy particular para poder filmar desde afuera a través de esa ventana y poder tener la cama y a todos los artistas, todos en esa toma también, ya sabes, había mucho que descubrir

Yoshimura: Y esa ventana no se añadió hasta el ensayo del viernes por la noche. Así que tenemos este problema adicional para resolver, y cómo lo construimos, cómo hacemos que funcione desde el punto de vista de la cámara. Pero lo hacemos, y lo hicimos bien en ese boceto.

BTL: Oh, absolutamente. Y con la cabeza de Kenan dando vueltas al final, ese fue el golpe de gracia.

Raywood: No es que lo que tenemos que hacer sea realmente imposible. En algunas ocasiones parece que sí, pero es la cantidad de tiempo que tenemos para hacerlo todo. La mayoría de la gente tendría un par de semanas para pensar en este tipo de cosas o resolverlas. Tenemos suerte si tenemos de 48 a 24 horas.

BTL: Cuéntame sobre tu programa semanal de producción y ensayos, y las partes más desafiantes del mismo.

Yoshimura: Hablaré de una parte de ello. Los miércoles llegamos, hay una lectura completa alrededor de las cuatro y corrígeme si me equivoco, Keith. Serían como 32 o 34 bocetos.

Raywood : Sí. Fácilmente.

Yoshimura: Y luego, después de la lectura, todos subimos y esperamos a que los bocetos se reduzcan a unos 15 que pretenden hacer. Y luego tenemos una reunión del director con Liz [Patrick] y ella explica de manera general cómo quiere bloquear los decorados en cada boceto y dónde se ubica cada boceto en el estudio. No sólo estamos escuchando. Todos nosotros estamos pensando en cómo lo vamos a hacer y dónde lo vamos a hacer. Luego, los escritores y los artistas generalmente vienen y nos hablan a nosotros y a Liz sobre cómo les gustaría que fuera su boceto y cómo se imaginan que sería su boceto. Y esa discusión continuará hasta quizás las 10:30 u 11 en punto.

Raywood: Todo ocurre desde que se eligen los bocetos hasta que empezamos a dibujarlos, y normalmente solo hay unas dos horas entre ellos. Y en ese tiempo, como dijo Leo, nos reunimos con el director, luego nos reunimos con los escritores y el elenco, y luego comenzamos a dibujar. Y esa es esencialmente la única reunión de producción completa que tenemos para el programa. Todo comienza a partir de ese momento en el que recibimos toda la información, porque empezamos a dibujar las cosas, y están en el taller el jueves a las seis de la mañana, iniciando la construcción. Así de rápido trabajamos.

BTL: Cuando recuerdas la temporada pasada, que obviamente terminó prematuramente debido a la huelga de la WGA con el último episodio el 15 de abril, ¿cuáles son algunos de los aspectos más destacados que destacan para ti?

Raywood: Estábamos hablando de ese sketch de Jenna Ortega y creo que fue un espectáculo muy fuerte. Y también quiero decir que estos dos programas por los que estamos nominados, hay una razón. Son los que ponemos nosotros.

Yoshimura: Creo que estos dos programas representan la calidad del trabajo que habitualmente hacemos en cada programa. Y si miras la temporada que acabamos de terminar, creo que encontrarás que hacemos un diseño visual bastante sólido. Lo que me parece sorprendente es que la gente todavía no entiende nuestro horario. Si tan solo pudieran experimentar nuestro horario, creo que sería algo bueno.

Raywood: No puedo creer cuánta gente me dice, quiero decir, me preguntan esto: “¿Cuándo se graba el programa? Y yo dije: “¿Qué palabra no entendiste? Que es en directo."

BTL: [risas] Solo para que conste, ¿cuál es el otro episodio, aparte de Jenna Ortega?

Raywood: Oh, es el show de Steve Martin y Marty Short. También es el espectáculo navideño. Mira, solo por nuestra categoría, podemos poner hasta tres episodios de un programa existente como Saturday Night Live. En este caso elegimos dos. Podríamos haber incluido tres, pero no pudimos hacer los últimos tres [episodios], por lo que no pudimos ver cuáles iban a ser.

BTL: Solo quiero hablar sobre algo del último episodio, el episodio del 15 de abril, que realmente me encantó, y fue la apertura fría de Central Park. Cuéntame sobre tus diseños para eso.

Yoshimura: Originalmente, el boceto de Central Park no estaba al aire libre. Estaba en el programa como un boceto. Generalmente la apertura fría es política. Y sigo molestándolos, diciéndoles que es viernes por la tarde y que realmente necesito cualquier información que tengan. Pero lo que pasó es que Steve Higgins seguía diciendo: "Puede que sea en Central Park". Entonces, cuando decidieron que iba a ser en Central Park, fue un poco de alivio para mí debido a los parámetros que se habían diseñado. Era un conjunto bastante simple porque en realidad se trataba de personas que entraban corriendo y caminando.

BTL: Aunque fue hermoso. Era muy diferente a cualquier otro open frío.

Yoshimura: Creo que esa es la razón por la que decidieron hacerlo. No iba a ser una Oficina Oval, ni Trump haciendo campaña en Florida o Biden en una conferencia de prensa. Sería algo que hemos experimentado al caminar por Central Park y la gente que conocemos.

BTL: ¿Cuáles son algunas de las cosas más impredecibles que han sucedido en vivo en tus sets?

Raywood: Que los eliminen [del programa] siempre es algo realmente molesto. [risas] Normalmente hacemos unas tres piezas extra durante el ensayo general. Y luego, muy a menudo, un boceto que llega al aire termina siendo cortado al final. De hecho, en ese programa de Steve y Marty, estaba ese boceto de Balenciaga que en realidad se veía bastante bien, pero fue cortado por tiempo al final del programa. Así que siempre se pierden esas piezas en las que has trabajado tanto como las que salen al aire. A lo largo de los años, no me siento emocionado por eso en absoluto. [risas], tengo que decir que ahora tenemos gente más joven trabajando para nosotros, y cuando se corta algo, en realidad se enojan mucho porque trabajaron muy duro en ello o porque realmente les gustó esa pieza. Siempre siento que si estás involucrado emocionalmente, te decepcionarás.

BTL: Eso hace eco de una entrevista reciente con Ego [Nwodim], en la que dijo que al principio le aconsejaron que no se lo tomara como algo personal cuando se cortaba su boceto.

Raywood: Sí. Me imagino que para ellos es mucho peor que para nosotros, porque podemos diseñar una docena de piezas, pero al menos ocho de ellas están saliendo bien [risas].

BTL: ¿Guardas ciertas piezas para reutilizarlas o las rediseñas un poco?

Raywood: Sí, pero normalmente no guardamos un boceto completo y lo mantenemos intacto a menos que sea un programa de juegos en particular como “Jeopardy” o la Oficina Oval. De hecho, siempre lo guardamos en el edificio y ni siquiera lo enviamos de regreso al almacén en Brooklyn. Siempre lo tenemos a mano, por si acaso. Pero lo que salvamos son las piezas de lo que construimos, puertas, ventanas, escaleras, cosas así. Y los mantenemos porque construir este programa desde cero, literalmente desde cero cada semana, lo haría muy difícil, si no imposible.

BTL: ¿Cuál es el ambiente cuando ex miembros del elenco como Eddie Murphy, Tina Fey o Molly Shannon regresan como anfitriones?

Yoshimura:Me encanta, porque es como si fuera la historia del programa.

Raywood: Creo que estabas particularmente feliz cuando, bueno, todos lo estábamos, cuando Eddie vino e hizo el espectáculo. Había ciertos bocetos en los que estabas muy interesado porque estabas allí en ese momento.

Yoshimura: Creo que a lo largo de los años ha habido gente así, como Tina para ti. Y cuando vienen al estudio, es como si volvieran a casa.

Raywood: Siempre parece una semana fácil. Y cuando digo fácil, lo que quiero decir es que todavía estamos haciendo la misma cantidad de trabajo, pero hay una cierta calidad relajada en el estudio donde todos sienten que tenemos esto.

Yoshimura: Sí. Y es porque Tina o Eddie conocen el programa. Saben lo que tenemos que hacer para montar el espectáculo. Y luego, para la gente que llega nueva, creo que es una sorpresa: el calvario que tienen que pasar para montar un espectáculo en cuatro días.

Raywood: El programa de Steve y Marty es simplemente un ejemplo perfecto. Era simplemente una vieja semana en casa, ya sabes, fue muy nostálgico. Cuando estás en Saturday Night Live e incluso después de que te vas, hay una familia de la que eres parte. No creo que nadie no se sienta así. Quiero decir, terminé esta temporada habiendo hecho 753 shows, Leo ha hecho diez años más que yo. Así que piensa en cuántos programas son realmente.

BTL: ¿Tienen buenos recuerdos de las mejores fiestas posteriores a las que han asistido?

Yoshimura:En realidad, Keith va a más.

Raywood:Leo no va a fiestas posteriores.

Yoshimura: Soy demasiado mayor para ir a una fiesta posterior. Tengo suerte si llego a la puerta para subirme a mi auto e irme a casa.

Raywood: De hecho, hay dos que me vienen a la mente. Pero una de ellas no fue una fiesta posterior, fue el velorio de [el primer escritor principal de SNL] Michael O' Donoghue [en 1994], que podría haber sido la fiesta de SNL más divertida a la que jamás haya asistido, tengo que decirlo. decir [risas].

Y la otra fue cuando Mick Jagger presentó el programa. Era un final de temporada, y para el final de temporada, siempre tenemos la fiesta posterior en la pista [de patinaje sobre hielo] del Rockefeller Center. Y los Foo Fighters fueron la banda invitada. Hicieron una canción juntos en el show, pero después del show, los Foo Fighters se instalaron en la pista y fueron como la banda de la casa para nosotros, para la fiesta. Y Mick Jagger se levantó y cantó, e hicieron “Jumping Jack Flash” y un montón de canciones de los Rolling Stones. Y fue como si estuviéramos teniendo un concierto privado con los Foo Fighters acompañando a Mick Jagger a las 3:30 de la mañana en el Rockefeller Center. Y nadie en Nueva York sabe que esto está sucediendo.

Las 48 temporadas de Saturday Night Live se transmiten en Peacock.

Leo Yoshimura:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Yoshimura:Raywood:Raywood:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:RaywoodYoshimura:Raywood:Raywood:Yoshimura:Raywood:Raywood:Yoshimura:Yoshimura:Raywood:Raywood:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Raywood:Yoshimura:Raywood: